Maybe you should wrap your hands behind your head.
Forse dovrebbe unirle dietro la testa...
Maybe I should wrap them around your gabby little throat.
E se invece le unissi intorno alla tua gola da chiacchierona?
Yeah, it's been great, but it's getting a little late, and I was thinking maybe we should wrap things up before the neighbors start to complain.
Si', e' stata bella, ma si sta facendo tardi e pensavo che dovreste sloggiare prima che i vicini si lamentino.
Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment.
Beh, dovremmo occuparci del rapporto sull'arresto, e con rapporto intendo scartoffie, nessun brindisi per festeggiare che poi trasformerai in un momento speciale.
So, out of respect for the furlough, um, I think we should wrap things up.
Quindi, per rispetto del congedo, credo che dovremmo chiudere qui.
Dr. Harris, I think we should wrap the abdomen and send the patient up to ICU.
Dottor Harris, io credo che dovremmo fasciare l'addome e mandarla in terapia intensiva.
And the trial should wrap up right before the midterms.
E il processo si concluderà proprio prima delle elezioni di metà mandato.
We should wrap this puppy up.
Dovremmo mandare tutti i bimbi a letto.
His enemies should wrap up warm: the ice dragon has dangerous ice spikes on his agile wings.
I suoi nemici dovrebbero temere l'aria gelida che emette! Il Drago di Ghiaccio ha pericolose punte gelate sulle sue potenti ali.
After baths, you should wrap cotton swabs moistened with tincture of tea mushroom with bandages and leave them overnight.
Dopo i bagni, dovresti avvolgere i bastoncini di cotone inumiditi con una tintura di fungo da tè con bende e lasciarli durante la notte.
This should wrap up the week for you.
Ecco i compiti per la settimana. - Mh, bene!
You want we should wrap ourselves around a tree?
Vuoi proprio che ci schiantiamo contro un albero?
Maybe we should wrap it up?
Possiamo rimandare o chiudere qui per oggi?
Think I should wrap it up and take it back to the lab?
Pensi che dovrei impacchettarla e portarla in laboratorio?
Interestingly enough, the archangels Michael and Raphael appeared near the end of the ritual and told him that he was needed elsewhere, and that he should wrap up his things with me.
È interessante notare che gli arcangeli Michael e Raphael sono apparsi verso la fine del rituale e gli hanno detto che era necessario andare altrove, e che avrebbe dovuto concludere le sue cose con me.
And perhaps we should wrap things up with yet more praise for the game's visuals; it really is one of the most beautiful games we've ever seen.
E forse non dovremmo sbrodolare ulteriori elogi sulla grafica del gioco, ma è davvero uno dei giochi più belli che abbiamo mai visto.
1.0141010284424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?